Культурна карта. Бар’єри міжкультурного спілкування в бізнесі
Поспішайте, залишилося лише 3 шт.
Що подумав британець: «ДУРНЯ ЯКАСЬ».
Що він сказав: «ОРИГІНАЛЬНО».
Що почув нідерландець: «ЙОМУ ПОДОБАЄТЬСЯ МОЯ ІДЕЯ!».
З одного боку, це жарт, а з другого — приклад міжкультурної плутанини. І, на жаль, схожі непорозуміння можуть перерости у сварки й розривання ділових угод. Та як же цього уникнути й побудувати злагоджену роботу, якщо ви працюєте з іноземцями? Як спрямувати прямоту французів, пунктуальність німців, відкритість американців чи мовчазність китайців на користь усією групи й допомогти їм порозумітися?
Про це розповідає консультантка з міжнародної співпраці Ерін Меєр. На реальних історіях вона демонструє, як взаємодіють представники різних культур, аналізує типові помилки, вчить дивитися на ситуацію очима підлеглих чи керівників, що зростали в іншій культурі. Також авторка пропонує дієвий інструмент: восьмишкальну модель, завдяки якій ефективність міжнародної команди зросте в рази.





















![[2] Велика ілюстрована книга казок](http://kazka.at/cdn/shop/products/20220824_050_600x.progressive.jpg?v=1711018918)
![[1] Гаррі Поттер і філософський камінь. Велике ілюстроване видання](http://kazka.at/cdn/shop/products/20220824_020_600x.progressive.jpg?v=1711018840)

![[1] Велика ілюстрована книга казок](http://kazka.at/cdn/shop/products/20220824_045_600x.progressive.jpg?v=1711018767)
